«¿Por qué escribes frases en inglés?» es una pregunta que me han formulado en varias ocasiones. No sé muy bien por qué, pero cuando comencé a crear con guijarros, completaba mis obras con mensajes manuscritos generalmente en inglés. Puede que sea porque de adolescente me harté de escuchar canciones de Bon Jovi, Oasis, The Corrs o No Doubt. También ha podido influir la inmersión lingüística que hice en mis últimos años de veinteañera. Quién sabe. Lo cierto es que siempre me ha gustado la expresión y sonoridad de este idioma. Además, opino que algunos conceptos se transmiten mejor en la lengua de Shakespeare que en la de Cervantes. (más…)
idiomas
Expresiones y vocabulario mexicano: «No tienes llenadera»
Mi amiga mexicana Areli es la culpable de que poco a poco vaya aprendiendo expresiones y palabras mexicanas. A pesar de la distancia, ella siempre está ahí para desearme un buen día e interesarse por qué tal me va.
Hace unos días, Areli me envió por Whatsapp una imagen con el siguiente texto:
«Querido Santa: Esta Navidad quiero que me traigas una «llenadera» porque dice mi mamá que no tengo. Gracias.»
Sabía que era un chiste, pero era la primera vez que la palabra llenadera aparecía en mi vida y necesitaba averiguar qué significaba. (más…)